お知らせ

information

大愚和尚《心の翻訳》サポートメンバー募集

大愚和尚《心の翻訳》サポートメンバー募集 Join us, be a Taigu-Osho Mind Translation Club Support Member!

「Osho Taigu’s Heart of Buddha」では、ただ今、翻訳サポートメンバーを募集しております。
私たちは、視聴者のお悩みに対する大愚和尚の仏教に基づいたアドバイスが、世界中の悩み苦しむ人々に、一人でも多く届き、その方たちの苦しみの解決の一助となることを願って、大愚和尚のビデオコンテンツの日本語や英語をはじめとする多言語での字幕制作編集や付随する活動を展開しているボランティア団体です。

大愚和尚はジャンルを問わず、あらゆる人生の悩みについて寄せられる相談に、Youtubeビデオ「一問一答」などで、その回答を「処方箋」として示されています。「処方箋」は、和尚のユニークで豊富な経験が、仏教の教えや叡智と結びつき、相談者に優しく寄り添い、時には厳しく、具体的にいかに実行に移していくかを指南されています。(https://www.youtube.com/channel/UCcu7Yxu4xhNMlwEaz18r_PA

このような私たちの活動に「協力したい」と思われる方は、以下のフォームよりお申し込みください。ご応募をお待ちしております。

=====

We need your help to translate videos of Osho Taigu’s “heart of Buddha” – Japanese into any other language, including editing Japanese subtitles. 

Osho Taigu’s “Heart of Buddha” is entitled as “Prescription for the mind to transform suffering into hope”.

Osho Taigu is a Zen Buddhist Monk with unique and rich life experiences and perspectives.
Based on his Buddhist philosophy and his life experiences, he gives advice to people on various topics, aiming to relieve people from suffering and help attain more hopes in their lives through his videos.

If you are interested in working with us to make people’s life less painful and more hopeful,
Please fill the form below. We look forward to hearing from you. Thank you.

大愚和尚の本はコチラ